检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]江南大学外国语学院日语系,江苏无锡214122
出 处:《江南大学学报(人文社会科学版)》2005年第6期39-43,47,共6页Journal of Jiangnan University:Humanities & Social Sciences Edition
摘 要:中日两国交往源远流长,日本国在吸收中国古代先进的律令、制度和礼仪、文学文字的同时,也吸收了中国古代的天文和历法。而我国古代的传统节日,大多和天文、历法及节气密切相关。本文以此为契机,在叙述了中日两国传统节日的来历及其异同之后,提出了日本现今保留的传统节日的中国文化情结即在于其对中国包括汉字和历法在内的文化的吸收、融合的必然结果,并试着进一步分析了日本的传统节日与中国传统节日“形似义不同”的原因。Sino-Japanese exchange has a long history. Japan introduced not only ancient Chinese advanced laws, institutions, rituals and language, but also Chinese astronomy and calendar, which are closely related with ancient Chinese traditional festivals. This article first explains the origin as well as the similarities and differences of Chinese and Japanese traditional festivals. Then it points out that Chinese complex in Japanese festivals results from the assimilation of Chinese culture including Chinese character and calendar. Finally it analyzes the reasons why Chinese and Japanese traditional festivals are different in meaning.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.195