检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周以量[1]
机构地区:[1]北京大学中文系,北京100871
出 处:《北京大学学报(哲学社会科学版)》2006年第1期68-73,共6页Journal of Peking University(Philosophy and Social Sciences)
摘 要:日本江户时代刊刻的佛教故事集《诸佛感应见好书》中有一则赞颂“观音利益”的故事,在故事情节和叙事手法方面套用了我国的唐传奇《离魂记》。《离魂记》在我国有多种版本流传,而《见好书》的作者以及日本禅僧们有关《离魂记》知识的来源在很大的程度上是依赖于禅宗典籍《无门关》在日本的流布,而给日本禅林接受唐传奇《离魂记》助一臂之力的是禅僧的注释书——《无门关抄》。In the Edo Period there is a story "the Benefit from Guanyin" carried in Shobutu Kann Kenk sho ( a Japnese book about Benefits from the Buddhisattvas), a collection of Buddhist stories. The plots and narrative structures of the story imitates those in Chinese Tang legend Li Hun Ji, which have various editions in China. The author of the Shobutu Kanno Kenkosho and other Japanese Zen Buddhists acquired the knowledge largely from the distribution of the Zen sect' s book " Wu Men Guan". Yet the forces that made the book well accepted by the Zen Buddhists are from the annotated books, "Mumonkan-sho".
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.31