检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张维友[1]
机构地区:[1]华中师范大学外国语学院,湖北武汉430079
出 处:《华中师范大学学报(人文社会科学版)》2006年第1期133-137,共5页Journal of Central China Normal University:Humanities and Social Sciences
基 金:教育部人文社会科学研究项目"英汉词义对比研究"(03JD740006)
摘 要:本文对我国百年英汉语对比研究进行综述。文章首先阐述了比较语言学与对比语言学的异同,尤其是它们之间的本质区别:包括研究的对象、目的、方法和价值;继而概述了我国英汉语对比研究的历史与现状;讨论了英汉语对比研究的实用价值;最后论述了对比研究的理论和方法。This article is a reflection on the contrastive studies between English and Chinese in China. It begins with the discussion of the distinction between Contrastive Linguistics and Comparative Linguistics, then continues with the retrospection and evaluation of the past hundred-year contrastive studies between English and Chinese, followed by a detailed discussion of the significance and the potential use of the results of contrastive studies; and finally elaborates on the theories and methodology in the field.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15