《一切经音义》中所见的几处《周易》经文异文  被引量:2

Several items of variant expressions from Zhouyi in Yi qie jing Yin yi

在线阅读下载全文

作  者:李吉东[1] 

机构地区:[1]山东大学文史哲研究院,山东济南250100

出  处:《周易研究》2006年第2期80-82,共3页Studies of Zhouyi

摘  要:本文着眼于文献,从佛经音义中整理出六条《周易》经文异文。通过对照发现,它们与今本、帛本、竹本《周易》经文,皆不相同。初步考察表明,《周易》在佛教界流传,他们所继承的版本系统,与外界所行当有所不同。Based on philological sources, this paper sorts out six items of variant expressions from Zhouyi in Yi qie jing Yin yi (Annotations on Questions of Pronunciation and Semantics for All the Sutras). By contrast, we find they differ from the counterparts in all the three, i.e. the received, the silk, as well as the bamboo slips, versions of Zhouyi. This proves that the version of Zhouyi transmitted in the Buddhist circle was different from the outside world.

关 键 词:《一切经音义》 《周易》 版本 

分 类 号:B221[哲学宗教—中国哲学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象