检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:仲晓娟[1]
机构地区:[1]哈尔滨工程大学外语系,黑龙江哈尔滨150001
出 处:《黑龙江教育学院学报》2006年第3期78-79,共2页Journal of Heilongjiang College of Education
摘 要:系统功能语言学是近几十年兴起的一门新学科,它是从社会语境的角度来研究语言的,而语类是系统功能语言学中的一个重要的概念。在翻译中进行语类分析十分必要,它能帮助译者清楚原语的语言特征、篇章结构及文化特征。Different Linguistics attempt to open a new perspective for translation. Systemic Functional Linguistics (SFL)is a new subject emerging in recent years, which studies language in social contexts. Genre is an important concept in SFL and useful in other fields of study. article intends to discuss the needs for genre analysis in translation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.118