检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《西安外国语学院学报》2006年第2期15-17,共3页Journal of Xi'an Foreign Languages University
摘 要:品牌命名反映了一个国家的文化形态和价值观念。中外汽车品牌命名中都含有大量的隐喻,两者既具有同质性,又有异质性。基于真实语料,本文对中外汽车品牌中与“风”有关的隐喻进行对比研究,探讨文化和隐喻的关系以及不同文化在认知方式上的异同。Brand naming reflects the culture and values of a nation. Metaphors are abundant both in Chinese and English automobile brand naming, in which there are homogeneity and heterogeneity. This article makes a contrastive research on metaphors relevant to "wind"in Chinese automobile brands with those in English, to explore the relations between culture and metaphor, and the intrinsic differences and similarities of cultures.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145