试议编辑在传播语境中的文化意义  被引量:3

A Probe into Cultural Sense of Edit in the Context of Media

在线阅读下载全文

作  者:于得溢[1] 

机构地区:[1]漳州师范学院中文系,福建漳州363000

出  处:《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》2006年第2期108-113,共6页Journal of Zhangzhou Teachers College:Philosophy and Social Sciences

摘  要:这里我们用“传播语境”来概括随着时代的变化而变动不居的社会传播体系。每一个时代的传播必然有其独特的“语境”。笔者认为在传播语境之中至少有五个因子与我们要研究的编辑活动之间存在着彼此制约的互动关系。它们分别是:元文化,符码,媒质技术,媒体,社会意志。在不同传播时期,它们会对“宜共用”原则的实现给出直接而具体的标准和制约。编辑的文化意义就在于围绕“宜共用”原则这一支点对这五个制约因子自觉的适应和突破,进而完成与其背后的社会传播体系的互动。At least five elements(cultural resources, code, medium technology, medium, will of the society)in context of media are in an interactive relationship with edit activity. In different media periods, they set direct stendard and impose definite restrictions to fulfill "adaptability for common use" principle. The cultural sense of edit is to consciously adapt to and break through these five elements and to achieve the interaction with media system by sticking to "adaptability for common use" principle.

关 键 词:编辑 互动制约因子 宜共用 传播语境 

分 类 号:G237.5[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象