检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《中文信息学报》2006年第4期33-40,共8页Journal of Chinese Information Processing
基 金:国家自然科学基金资助项目(60203007);国家863高技术研究发展计划资助项目(2003AA1Z2110);北京市科技新星计划资助项目(H020820790130)
摘 要:阻碍互联网资源在世界范围内广泛共享的一个主要障碍是多语言问题,而跨语言信息检索是解决这个问题的有效方法之一。本文从定义跨语言信息检索系统开始,给出了一个标准的跨语言信息检索系统框架和评价方法,对主流研究方法进行了重新审视,进一步明确指出了跨语言信息检索中必须解决的核心问题,最后通过分析研究现状给出了未来可能的重点研究方向。One of the most frustrating obstacles in sharing online information among people in different countries is the muhilingual problem. The research of Cross-Language Information Retrieval (CLIR) plays an important role on this problem. Firstly a formal definition and the standard framework of CLIR are given in this paper. Secondly, we presents the evaluation method for a CLIR system. Then three mainstream approaches in research of CLIR are reassessed, and the key problems, that is, out of vocabulary (OOV) and word sense disambiguation( WSD), in CLIR are extracted from the fuzzy appearance Finally , according to observations on the state of the art on CLIR, we give several promising directions for CLIR research in the near future.
关 键 词:计算机应用 中文信息处理 跨语言信息检索 未登录词 词义消歧 多语言信息检索
分 类 号:TP391[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.70