跨语言信息检索

作品数:148被引量:396H指数:12
导出分析报告
相关领域:自动化与计算机技术文化科学更多>>
相关作者:黄名选吴丹王惠临司莉刘伟成更多>>
相关机构:武汉大学广西财经学院中国科学技术信息研究所北京大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家自然科学基金国家社会科学基金国家高技术研究发展计划教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
跨语言信息检索中的多语言处理技术研究
《信息记录材料》2024年第9期98-101,共4页朱玉 李枫 
全球化时代下,跨语言信息检索系统成为连接不同语言和文化用户的关键技术。而作为系统的技术要点,多语言处理技术则在全球化程度日益加深的进程中,表现出了更重要的科学价值。本文深入探讨了跨语言信息检索中的多语言处理技术,包括语言...
关键词:跨语言信息检索 多语言处理 数学模型 
多语种新闻采编系统中跨语言信息检索技术的研究
《信息技术与信息化》2024年第8期99-102,共4页李满江 任鹏 张守先 
山东省重点研发计划山东省科技型中小企业创新能力提升工程项目“智能多语种新闻采编系统”(2022TSGC2368)。
为满足用户对多语种新闻信息的需求,提高多语种新闻采编系统的信息检索效率,推动跨语言信息检索技术的发展,通过分析跨语言信息检索技术的发展现状和面临的挑战,探讨了跨语言信息检索技术在多语种新闻采编系统中的应用前景和研究价值。...
关键词:跨语言信息检索 多语种新闻采编系统 语言间相似度计算 机器翻译技术 
中英文跨语言信息检索中平行语料库的构建及性能评价研究
《情报科学》2024年第3期80-88,共9页张宇辉 张雪萍 
2023年度吉林省教育厅教育厅社会科学研究项目“20世纪美国黑人女性文学作品中的‘姐妹情谊’”(JJKH20231385SK);吉林省教育科学“十三五”规划课题“大学英语‘课程思政’教学研究与实践基金”(GH20391)。
【目的/意义】语料库是一种十分重要跨语言信息检索领域实现翻译的数据来源。在CLIR中对语料库进行性能评测、翻译抽取双语词典和语义消歧等工作,能够满足人们获取知识和信息需求。【方法/过程】本文通过从华尔街日报、金融时报和中国...
关键词:跨语言信息检索 平行语料库 对偶空间 TDS模型 CL-LSI模型 
基于多任务学习的跨语言信息检索方法研究被引量:4
《广西师范大学学报(自然科学版)》2022年第6期69-81,共13页代佳洋 周栋 
国家自然科学基金(61876062)。
跨语言信息检索是信息检索领域的重要任务之一。现有的跨语言神经检索方法通常使用单任务学习,单一的特征捕捉模式限制了神经检索模型的性能。为此,本文提出一种基于多任务学习的跨语言检索方法,利用文本分类任务作为辅助任务,使用共享...
关键词:信息检索 多任务学习 跨语言信息检索 神经检索模型 外部语料 
基于词映射构建伪查询改善低资源跨语言信息检索研究被引量:8
《山西大学学报(自然科学版)》2022年第2期322-331,共10页李岩 郭军军 余正涛 高盛祥 
国家自然科学基金(61761026;61972186;61866020);国家重点研发计划(2019QY1802)。
拟基于词映射实现跨语言沟通,缓解缺乏查询-文档语料及语言差异给检索带来的影响,提出一种基于双语交互注意力机制的伪查询句融合方法,通过词映射构造伪查询句,并基于双语交互注意力机制获取跨语言特征表示来实现跨语言信息检索(Cross-l...
关键词:跨语言信息检索 词映射 双语交互注意力 伪查询句 
基于公共数字文化资源命名实体识别与翻译的跨语言信息检索研究被引量:10
《图书馆建设》2022年第1期87-95,共9页梁少博 朱慧宁 吴丹 
国家社会科学基金重大项目“面向三大公共数字文化工程资源融合的多语言信息组织与检索研究”,项目编号:19ZDA341;“中央高校基本科研业务费专项资金”资助的研究成果之一。
对我国公共数字文化资源中的优秀传统文化内容进行多语言组织与检索,能够有效促进我国优秀传统文化的推广,推动中国优秀传统文化"走出去"。戏剧文化资源是我国公共数字文化资源的重要组成部分,以湖南地方戏剧资源为研究对象,构建了基于...
关键词:跨语言检索 信息检索 公共数字文化 命名实体 双语词典 湖南地方戏剧资源 
跨语言文献检索系统研究被引量:2
《情报探索》2022年第1期69-72,共4页葛运东 陈洪梅 姚建民 
[目的/意义]旨在探讨解决原英日文献检索分析中存在的不足,实现以中文为检索语言的中、英、日文献资源的统一检索。[方法/过程]介绍了一种通过机器翻译技术实现以中文为检索语言的中日英文献资源的统一检索系统。[结果/结论]该系统基于M...
关键词:跨语言信息检索 文献分析 统一检索 
基于用户日志双向聚类的跨语言信息检索系统设计被引量:4
《现代电子技术》2021年第24期158-162,共5页张秀云 
国家重点实验室项目(2009ZX01036⁃001⁃001⁃2)。
为了解决用户信息检索偏好不清晰导致的传统跨语言信息检索系统存在检索查全率和查准率低的问题,文中提出基于用户日志双向聚类的跨语言信息检索系统设计,从硬件和软件两个方面,利用用户日志双向聚类技术实现对跨语言信息检索系统的优...
关键词:用户日志 双向聚类 跨语言信息 信息检索 系统设计 扩展查询 
基于平行语料库的英汉跨语言信息检索设计研究被引量:5
《电子设计工程》2021年第17期135-138,共4页叶雪 梁娟 
陕西省教学科学规划项目(SGH17H501);陕西财经职业技术学院校级基金项目(2014sczy14)。
针对英语跨语言信息检索中数据量大、数据检索困难等问题,提出了基于平行语料库的英汉跨语言信息检索系统的设计。对系统的结构进行分析,主要包括标题查询、短查询与长查询,并对其进行翻译处理。实现英汉跨语言信息检索系统的详细设计...
关键词:平行语料库 跨语言 信息检索 翻译测试 
查询翻译方法研究——以汉英跨语言信息检索为例被引量:4
《情报科学》2021年第8期132-138,F0003,共8页曲琳琳 
国家留学基金管理委员会“2018年国家公派高级研究学者、访问学者、博士后项目”(201808220016)。
【目的/意义】跨语言信息检索研究的目的即在消除因语言的差异而导致信息查询的困难,提高从大量纷繁复杂的查找特定信息的效率。同时提供一种更加方便的途径使得用户能够使用自己熟悉的语言检索另外一种语言文档。【方法/过程】本文通...
关键词:双语词典 语料库 共现技术 相关反馈 查询翻译 切词 同源匹配 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部