后殖民翻译研究的新收获——评《较少被翻译的语言》  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:徐朝友[1] 

机构地区:[1]巢湖学院外语系,安徽巢湖238000

出  处:《中国翻译》2006年第4期49-52,共4页Chinese Translators Journal

摘  要:第5届世界译学大会,于2001年10月在西班牙召开。会议的主题是,“跨文化与翻译:较少被翻译的语言”。其成果之一,就是论文集《较少被翻译的语言》(简称《少》)的出版。论文集共收25篇论文,2005年由荷兰本雅明出版社出版。

关 键 词:翻译研究 《较少被翻译的语言》 后殖民主义 文化传统 机制创新 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] G236[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象