检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周茜[1]
出 处:《重庆工商大学学报(社会科学版)》2006年第3期152-155,共4页Journal of Chongqing Technology and Business University:Social Science Edition
摘 要:英语专业教学大纲指出,“教学方法直接关系到学生各方面能力的培养与提高。课堂教学应以学生为主体、教师为主导,引导学生在主动积极的思维活动中获取知识、掌握学习方法。”同时大纲强调学生思维能力的培养以及对文化差异的敏感性。语篇教学已经不能仅仅停留在就课文本身的语篇分析上,利用语篇的认知解读理论来指导语篇理解,是对语篇教学的补充,而培养学生认知分析能力也有助于实现大纲对人才培养的要求。在语篇的解读中读者的主动参与起着非常重要的作用,因此读者对语篇的认知解读方法对语篇教学是必要的补充,English major teaching outline stipulates that "Teaching methods are directly related to cultivating and improving the ability of students. Classroom teaching should be based on students and be guided by teacher and should guide students to actively get knowledge and to master learning methods" and advocates that students'thinking ability and sensitivity to cultural difference should be cultivated. Text teaching should not only focus on analysis of the texts in textbook and cognitive comprehension of text should be used to guide students to understand the texts and is helpful to meeting the requirement for talent cultivation. Active participation of readers during comprehension process is very important and thus the cognitive reading comprehension theory is a necessary complement for text teaching.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145