检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]解放军外国语学院欧亚语系,河南洛阳471003 [2]解放军外国语学院外训系,河南洛阳471003
出 处:《解放军外国语学院学报》2006年第6期23-27,共5页Journal of PLA University of Foreign Languages
基 金:国家社会科学基金资助项目(04CYY013)
摘 要:语言文化学从本质上来说是一门语言的语言文化阐释学,语言文化学具有阐释学性质。原因在于语言文化学与哲学阐释学对语言本体论、认识过程、理解过程、理解与阐释结果的认识具有一致性。语言文化学是以意义为核心的本体论、以语言世界观为主体的认识论和以对话阐释为中心的方法论的语言文化阐释学。语言文化学倡导的正是一种从语言出发,以文本为基点、以意义与知识为指归的语言文化学阐释法。Linguistic culturology is in essence a branch of hermeneutics, for linguistic culturology and philosophical hermeneutics share commonalities in their understanding of: (1) linguistic ontology, (2) epistemic process, (3) process of comprehension, and (4) results of comprehension and interpretation. Linguistic culturology is linguistic-culture hermeneutics in that it is ontology based on meaning, epistemology centered on linguistic wehanschauung, and methodology centered on hermeneutic dialogue. Linguistic culturology typifies a hermeneutics starting from language, based on text and with meaning and knowledge as focus.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.177