检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:欧福永[1]
出 处:《河北法学》2006年第12期188-191,共4页Hebei Law Science
基 金:湖南省社会科学基金项目<若干国家现行国际民商事争议解决机制研究>(05ZC15)成果之一
摘 要:越南国会是越南最高权力机关和立法机关。越南法院分为三级:最高人民法院、地方人民法院和地区人民法院。对于“商事纠纷”的含义,在一些重要方面越南的规则与国际标准不同。《经济纠纷法》列举了经济法庭有权裁决的争议类型。包含“涉外因素”的经济案件,由越南经济法庭审理。地方(区)人民法院行使管辖权的依据是被告营业地或住所在法院管辖区内。管辖权的排除主要表现在以下方面:外交豁免与领事豁免、外国土地和管辖权选择协议。未决诉讼案件原则和不方便法院原则并没有得到越南法学家们的广泛承认。管辖权冲突问题由越南最高人民法院解决。The Vietnamese National Assembly is the highest power and hw-making body, The courts are classified into three levels: the supreme people' s Court, the local people's courts and the district people's Courts. As to what matter is "commercial", Vietnamese rules differs from international norms in certain important respects. The economic disputes ordinance provides the types of dispute the economic courts are competent to adjudicate. The economic matters involving foreign elements are tried by the economic courts. The jurisdiction of the local or district people's court is general based on the locality where the defendant has an office or residence. The situations of exclusion of jurisdiction are as follow: diplomatic and consular immunity, foreign land and forum agreement. Vietnamese jurists don't general recognize the doctrines of lis alibi pendens and forum non conveniens. The conflicts of jurisdiction are settled by the supreme people' s court.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222