试析含同一语素的同义单双音节动词并存并用的原因  被引量:6

A tentative study of the coexistence of monosyllabic and disyllabic verb as a synonymy

在线阅读下载全文

作  者:刘智伟[1] 

机构地区:[1]北京师范大学汉语文化学院,北京100086

出  处:《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》2007年第1期59-62,共4页Journal of Hebei Normal University(Philosophy and Social Sciences)

摘  要:现代汉语中并存并用着大量含同一语素的同义单双音节动词,在汉语双音化趋势下,与单音节动词同义的双音节动词已经产生,为什么单音节动词还保留在现代汉语体系中?这是一个值得我们思考的问题。词化程度的高低并不是这类同义词并存并用的主要原因,同素同义单双音节动词之间的差异才是其并存的真正原因。另外,双音化趋势在导致融合的同时,也会导致分化,这是他们并存并用的又一主要原因。The writer claims that there are a number of monosyllabic and disyllabic verbs as the same morphemes in modern Chinese. But why Chinese retains the monosyllabic verbs is a serious question since the disyllabic ones become a trend of development. It is further argued that their differentiation is the cause, but not the degree of lexemic formation. In addition, the disyllabic tendencies may result in the splits.

关 键 词:同素同义 单双音节动词 并存并用 

分 类 号:H032[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象