检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:罗艳丽[1]
出 处:《成都大学学报(教育科学版)》2007年第2期112-114,共3页Journal of Chendu University:Educational Sciences Edition
摘 要:中国四大经典名著之一的《西游记》被美国NBC电视台改编、拍摄,由于该片对中国历史和文化的严重篡改和肤浅的理解,中国观众反映冷淡。但从此片我们可以看出美国的个人主义价值观、自然观、时空观、宗教观等深层文化结构。而这种美国版《西游记》现象也值得我们深思:我们该如何更好地保护本国文化遗产不被恣意扭曲和篡改,又该怎样让本国文化更多地受到外国人的尊敬和尊重。One of the classic hooks in Chinese history Journey to the West has been adapted and screened by American NBC 'IV Station, but received indifferent response for it seriously distorted the Chinese history and culture. Yet through this version we can pierce into the American deep culture structure,including American value of individualism, value of time,of religion and of nature.Such a phenomenon also urges us to ponder:How can we protect and preserve Chinese cultural heritage from been distorted,and what can we do to increase respect of Chinese culture from the outside world?
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3