汉英语矛盾修辞对比研究  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:李松芬[1] 

机构地区:[1]山东工商学院社科部,山东烟台264005

出  处:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2007年第3期21-22,共2页Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition

摘  要:汉语的反映格和英语的矛盾修辞法都是以表层相对立的语言来表达复杂深刻的思想感情,深刻地揭示事物之间或事物内部的矛盾对立又协调统一的联系。但汉语和英语属于两种截然不同的语系,特别是两种语言的构词法有着很大的差异,因而汉语反映格和英语矛盾修辞法在结构形式上各有异同。

关 键 词:矛盾修辞 汉英语 对比 

分 类 号:H311[语言文字—英语] H14

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象