商务英语合同翻译准确性刍议  被引量:6

Analysis on Exactness of Business English Contract Translation

在线阅读下载全文

作  者:张慧清[1] 

机构地区:[1]湖南商学院外语系,湖南长沙410205

出  处:《湖南科技学院学报》2007年第7期134-136,共3页Journal of Hunan University of Science and Engineering

摘  要:准确性是对商务英语合同翻译的基本要求。文章以商务英语合同的语言特征为切入点,从词语选择、概念传达和文化信息传递三个方面,探讨了有效提高商务英语合同翻译准确性的策略。Exactness is the basic requirement for the translation of business English contract. On the basis of discussion of language features, this paper analyses the strategies on improving exactness in the translation of business English contract from the following three perspectives: the choosing of language; the transforming of culture information and implication of original words.

关 键 词:商务英语合同 翻译 准确性 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象