试论中国古典诗歌的意合及汉民族思维  被引量:1

On Parataxis in Ancient Chinese Classical Poem and Chinese Thought Pattern

在线阅读下载全文

作  者:邵丽英[1] 江贤泉[1] 李军[2] 

机构地区:[1]广西师范学院中文学院,广西南宁530004 [2]青岛农业大学校长办公室,山东青岛266109

出  处:《青岛农业大学学报(社会科学版)》2007年第2期92-94,共3页Journal of Qingdao Agricultural University(Social Science)

摘  要:“意合”指语句之间的连接主要凭借语句意义或语句间的逻辑关系来实现,其实质是“关联词的排除”。中国古典诗歌中存在大量以意义,即内在的逻辑关系组织语言的例子,通过对中国古典诗歌中典型例句的分析,管窥汉语的意合以及由此折射出的汉民族思维模式。Parataxis is the connection of sentences depending on meaning or logical relation, which is actually the exclusion of conjunctions. There are many such examples in ancient Chinese classical poem. Through those examples, the writer tries to discuss Chinese parataxis and Chinese thought pattern.

关 键 词:中国古典诗歌 意合 思维模式 

分 类 号:I207.22[文学—中国文学] B804[哲学宗教—思维科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象