检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]上海大学法学院,上海200444
出 处:《医学与哲学(A)》2007年第8期70-71,共2页Medicine & Philosophy:Humanistic & Social Medicine Edition
摘 要:我国现行的中药专利保护制度没有充分利用《与贸易有关的知识产权协议》(以下简称TRIPS)协定的弹性条款,从而使我国的中药专利保护遇到困境,造成我国传统中药复方资源的大量流失。要积极推进我国中药专利保护与TRIPS的立法协调,建立适应保护我国传统中药复方的专利制度,从而获得我国中药复方应有的利益。Our present patent protection system for Chinese Traditional Medicine, which does not fully utilize the elastic clauses of TRIPS agreement and makes patent protection for Chinese Traditional Medicine face to many difficulties,even causes Chinese compound prescription resources to drain massively. We should push forward Chinese patent legislation by which we could obtain to coordinate with TRIPS to establish a patent system adapting to the protection for Chinese traditional compound prescription, thus obtains the benefit which Chinese compound prescription should have.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117