小议对应词  被引量:1

The Discussion on Corresponding Words

在线阅读下载全文

作  者:包双喜[1] 斯日古楞[2] 

机构地区:[1]内蒙古民族大学蒙古学学院,内蒙古通辽028043 [2]重庆长江师范学院音乐学院,重庆400000

出  处:《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2007年第3期52-53,共2页Journal of Inner Mongolia Minzu University:Social Sciences

摘  要:对应词在第二语言教学中,既有有利的一面,也有不利的一面。我们要在第二语言(汉语)教学中,充分利用两种语言中完全对等的对应词,同时要注意两种语言中多数对应词在意义、用法、搭配、色彩、文化内涵以及语法等方面的差异,从而减少和避免学习第二语言(汉语)中的词语偏误。Corresponding words not only have favourable aspects, but unfavourable aspects. We fully make use of the equivalent corresponding words in the teaching of the second language. Meanwhile we pay attention to the most corresponding words in the two languages in the difference of mean usage, collocation, color culture implication and grammar in order to reduce and avoid the mistakes in learning the words of the second language.

关 键 词:对应词 差异 偏误 

分 类 号:H136[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象