浅析英汉互译中文化意象的传递  

在线阅读下载全文

作  者:翟卓雅[1] 

机构地区:[1]上海大学外国语学院,上海200444

出  处:《科教文汇》2007年第11X期189-189,共1页Journal of Science and Education

摘  要:英汉两种语言中不可避免地存在着文化差异。文化翻译的实质就是文化意象的翻译。本文试图从英汉互译的角度来分析和探索翻译过程中文化意象的传递问题。译者的文化态度和双语文化知识对英汉互译中文化意象的丢失和歪曲有着重要的关系。

关 键 词:文化差异 文化意象 传递、丢失和歪曲 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象