英文人名非指称用法的特点及语用翻译  

在线阅读下载全文

作  者:汪冬梅[1] 

机构地区:[1]长江大学外国语学院,湖北荆州434023

出  处:《科教文汇》2008年第6期173-173,175,共2页Journal of Science and Education

摘  要:非指称用法的英文人名是一种特殊的文化现象,是人名的非表层意义,其来源广泛,所指具有引申意义。在翻译成汉语时应充分考虑原语的语用用意和译语的语用预设目的,使用适合不同语境的翻译方法以求达到原语和译语的语用等效。

关 键 词:表层指称 伴随信息 深层内涵 语用等效 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象