话语标记“对了”的篇章衔接功能  被引量:11

The Textual Cohesive Function of the Discourse Marker "Dui le"

在线阅读下载全文

作  者:姜向荣[1] 

机构地区:[1]中国传媒大学,北京100024

出  处:《德州学院学报》2008年第1期33-37,共5页Journal of Dezhou University

摘  要:"对了"的词汇意义是"相合、正确",在语篇中逐渐发展出了话语标记的用法:不影响句子的命题信息,衔接功能大于信息功能。这种话语标记的用法是对言语交际过程的调节和监控。"对了"通过各种方式来有效地指明语篇关系,从而使语篇连贯起来。The lexical meaning of "dui le" is "yes", "correct". It has developed to be used as a discourse marker in the text: not affecting the propositional information of the sentence; functioning as a cohesive method more than conveying semantic information. As a discourse marker, it is used to adjust and monitor conversation in the course of communicative occurrence. "Dui le" indicates the textual relationship in every way to make the discourse coherent.

关 键 词:话语标记 “对了” 衔接功能 

分 类 号:H031[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象