对汉语两类非核心论元的APPL结构分析--兼论英汉APPL结构之差异  被引量:30

An Applicative-Construction Analysis of Two Types of Chinese Non-Core Arguments

在线阅读下载全文

作  者:程杰[1] 温宾利[2] 

机构地区:[1]广东工业大学外国语学院,广东广州510520 [2]广东外语外贸大学英文学院,广东广州510420

出  处:《四川外语学院学报》2008年第2期82-87,共6页Journal of Sichuan International Studies University

基  金:教育部人文社会科学重点研究基地2005年度重大研究项目(05JJD740179)“英、汉句法结构对比研究--双及物结构的最简方案推导及诠释”的成果之一

摘  要:汉语句法中有两类非核心论元可进入APPL结构,一是单及物动词后增加的非核心论元,一是不及物动词后增加的非核心论元。这两类非核心论元都通过轻动词APPLINVOLVE与VP原本表达的事件发生关系,构成H-APPL结构。英语句法中只有单及物动词后增加的非核心论元可能进入APPL结构,这类非核心论元通过轻动词APPLTRANSFER与动词原有的THEME论元发生关系,构成L-APPL结构。所谓的双宾结构就是一个单及物动词投射的VP和一个APPL成分投射的APPLP的结合;所谓的双及物动词可以被认为是一个单及物动词进入句法时与APPL成分所允准的非核心论元发生关系的结果。Two types of Chinese non-core arguments can undergo applicativization : one related to mono-transitive verbs and the other to intransitive verbs. These two types of non-core arguments are linked to the event denoted by the VP via the semantic light verb APPLINVOLVE and result in High applicative constructions. In English, only the non-core arguments that are added to mono-transitive verbs can undergo applicativization. These non-core arguments are linked to the THEME arguments of the verbs and result in Low applicative constructions. Seen from the perspective of applicative constructions, the so-called double-object construction is actually the combination of the VP projected by a mono-transitive verb and an APPLP projected by an APPL head; the so-called ditransitive verb can be taken as a mono-transitive verb that comes into relation with a non-core argument licensed by an APPL head in syntactic derivation.

关 键 词:非核心论元 APPL结构 汉语 英语 

分 类 号:H043[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象