Mycoplasma术语是支原体还是枝原体?  

在线阅读下载全文

作  者:柯为 

出  处:《微生物学通报》2008年第4期571-571,共1页Microbiology China

摘  要:在医学微生物学中出现的Mycoplasma多译为“支原体”,但从其词义而言,将其译为“枝原体”更为合适,这种没有细胞壁,能形成丝状和分枝状的原核细胞微生物,正像Mycobacterium应译为“分枝杆菌属”那样,而不译成“分支杆菌属”。中科院微生物所王祈楷研究员长期从事Mycoplasma的研究,认为它的中文确切定名为一枝原体更适中,尽管“支”与“枝”读音相同,但从其内含而言,用“枝原体属”术语更为恰当,因此,在“中国大百科全书生物学卷”(第一版)以及即将出版的“中国大百科全书”(第二版)中的Mycoplasma均采用“枝原体属”术语名称。山东大学韩贻仁教授也认为Mycoplasma译为“枝原体属”更为恰当,从术语定名而言,最好遵守“一物一名”的原则,避免一物多名。

关 键 词:枝原体 支原体 MYCOBACTERIUM 术语 医学微生物学 百科全书 原核细胞 分枝杆菌 

分 类 号:R-5[医药卫生]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象