检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙仁杰[1]
出 处:《思茅师范高等专科学校学报》2008年第2期120-123,共4页Journal of Simao Teachers' College
摘 要:在跨文化交际中,中英语言中颜色词在意义派生上存在着逻辑的同一,但同时又明显存在着文化内涵上的差异。通过着重论述共同的生理机制是逻辑同一的基础,进而揭示出社会历史文化是文化差异产生的根源。In the Cross -Cultural Communications, there is the same logcal system and the cultural connotation difference, this article emphatically elaborates that the common physiological mechanism is the logical identical foundation and the social history culture is a root which the cultural difference produces.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.70