检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:范开梅[1]
机构地区:[1]齐齐哈尔大学外语学院,黑龙江齐齐哈尔161000
出 处:《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2008年第3期164-165,共2页Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
摘 要:礼貌是人际交往的前提条件,中西方文化的巨大差异导致其礼貌用语的使用差异。本文从礼貌原则差异,礼貌语用差异,以及交际策略等几个方面进行分析对比,说明礼貌用语在跨文化交际中的重要价值,从而促进跨文化交流的发展。Courtesy is a premier factor in communication, Different culture results in different courtesy. This article tries to analyze and compare the courtesy principles and pragmatic differences between Chinese and English courtesy languages, The purpose is to demenstrate the importance of polite language and promote intercuhrural communication.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28