中英礼貌用语差异及其对交际的影响  被引量:5

The Difference of Sino-British Formulae of Politeness and It's Inflence on Communication

在线阅读下载全文

作  者:范开梅[1] 

机构地区:[1]齐齐哈尔大学外语学院,黑龙江齐齐哈尔161000

出  处:《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2008年第3期164-165,共2页Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)

摘  要:礼貌是人际交往的前提条件,中西方文化的巨大差异导致其礼貌用语的使用差异。本文从礼貌原则差异,礼貌语用差异,以及交际策略等几个方面进行分析对比,说明礼貌用语在跨文化交际中的重要价值,从而促进跨文化交流的发展。Courtesy is a premier factor in communication, Different culture results in different courtesy. This article tries to analyze and compare the courtesy principles and pragmatic differences between Chinese and English courtesy languages, The purpose is to demenstrate the importance of polite language and promote intercuhrural communication.

关 键 词:礼貌用语 语用差异 交际策略 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象