检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王彬彬[1]
机构地区:[1]南京大学中国现代文学研究中心
出 处:《天津社会科学》2008年第3期89-97,共9页Tianjin Social Sciences
基 金:教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“现代启蒙思潮与百年中国文学”(项目号:05JZD00027)的阶段性成果
摘 要:鲁迅曾把日本自由主义作家和评论家鹤见辅的杂文集《思想·山水·人物》翻译成汉语,但鲁迅并不是一字不漏地全译,而是有所取舍的。本文将鹤见辅原著与鲁迅译著相对照,从鲁迅的取舍中分析鲁迅对"自由主义"、对"幽默"、对"费厄泼赖"问题的态度。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.6.159