翻译过程的再解读  

在线阅读下载全文

作  者:蔡荣寿[1] 王圆[1] 

机构地区:[1]浙江传媒学院国际传播系,浙江杭州310018

出  处:《济南大学学报(社会科学版)》2008年第2期51-54,共4页Journal of University of Jinan:Social Science Edition

摘  要:一些教科书[1]认为,翻译的过程包括理解、表达两个环节。经过对翻译过程的再思考,我们发现翻译过程实际上还应该增加第三个环节——校核。对这三个环节的具体解读能进一步加深译员的翻译意识。

关 键 词:翻译过程 再解读 理解 表达 校核 

分 类 号:G40[文化科学—教育学原理]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象