检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]河北工程大学,河北邯郸056038
出 处:《农业网络信息》2008年第6期168-170,共3页Agriculture Network Information
摘 要:本文主要论述了农学专业英语的特点,并结合这些特点总结了常用的农学英语文章翻译原则,然后提出了如何正确的翻译农学英语的策略,并最终能达到能准确、客观、精练翻译农学英语的目的。This article mainly elaborates the characteristic of agronomy specialized English, and on the basis of characteristics summarizes the translation principle of commonly used agronomic English article. And then this paper discusses the strategy on how to translate the agronomic English correctly and achieves the goal of translating'agronomic English accurately, objectively and concisely.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145