检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]淮阴师范学院中文系,江苏淮安223300 [2]沈阳师范大学文学院,辽宁沈阳110034
出 处:《河北学刊》2008年第4期199-201,共3页Hebei Academic Journal
基 金:2006年度江苏省教育厅哲学社会科学规划资助项目<城市农民工语言状况研究>(06SJB740007)
摘 要:农民工是中国城市化进程的产物之一,是城市中的新移民,其语言问题是城市语言研究的一部分。本文以南京市农民工为调查对象,采用问卷调查的方式,使用Spss13.0统计分析软件包,对城市农民工的语言状况进行了统计分析。研究结果表明,在语言使用上,农民工在城市时使用两种语言变体——普通话和家乡话,而且两种语言变体在使用场合上出现分化,家乡话主要用于关系亲近的人之间,多用于非正式、比较随意的场合;普通话主要用于关系较陌生的人之间,多用于正式、庄重的场合。在语言态度上,城市农民工对普通话的态度较好,对普通话认同感较强,对普通话的地位和功能评价较高;对自己家乡话的态度出现分化,对家乡话情感归属感比较强,但是对家乡话的地位和功能评价持一定程度的否定态度。Chinese migrant workers are a special kind of person in the process of urbanization and they are the new immigrants in the city. Their language issue is part of the city of Language Studies. Based on hundreds of migrant workers in Nanjing survey, using SPSS13.0 to analyze the data, this dissertation eonduets a researeh on language situation of migrant workers in eity. The results show that the migrant workers in city used two language variants - Mandarin and dialects, and two variants of the language have be used in polarization occasions: dialects for close relations between people, for more informal occasions and Mandarin mainly for more among the stranger, for the more formal, solemn occasions. The language attitude of migrant workers in city to Mandarin is very good. They have strong sense of belonging and have higher evaluation for status and functions of Mandarin.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28