检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:苏丽君[1]
出 处:《编辑学报》2008年第4期300-301,共2页Acta Editologica
摘 要:科技期刊中的中国人英译名格式多样化,给信息交流和检索带来难度。建议有关部门尽快制订符合时代特色的标准,科技期刊出版单位严格按标准规范著者的英译名格式。Diversified English translations of Chinese authors'name in sci-tech journals have brought difficulties for the communication and the literature retrieval. A suggestion is proposed for the departments concerned to set up as soon as possible standards that conform to today's characteristics. This paper also holds that the journal publishers should normalize the English translations of Chinese names.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222