从语言学的角度试论英语语篇小品词的汉译  

在线阅读下载全文

作  者:夏文静[1] 

机构地区:[1]重庆科技学院外语系,重庆400015

出  处:《科教文汇》2008年第26期246-247,共2页Journal of Science and Education

摘  要:在英语日常会话中,有一类小词,如well,ok,oh,allright,right,or,something等,被成为小品词。其本身并没有实在意义,但却有助于说话者文际意图的表达和话语流利的实现。据统计,十个最常用的英文单词中,就有三个是小品词。掌握其丰富的语篇标识功能对于英语学习者是一大挑战。文章主要运用韩礼德的语言理论对英语语篇小品词进行讨论并进而提出了四种汉译策略,为英语语篇小品词的汉译进行了一次有启发意义的尝试,同时也为英语中的定语从句、状语从句的汉译提供了一定的参考价值。

关 键 词:小品词 英语翻译 小品词翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象