英汉数字词语的异化研究  

A Study of the Variation of English and Chinese Numerical Words

在线阅读下载全文

作  者:赵嚚[1] 

机构地区:[1]佛山科学技术学院大学英语教学部,广东佛山528000

出  处:《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》2008年第4期1-5,共5页Journal of Foshan University(Social Science Edition)

摘  要:语言的趋同性和变异性是同时存在的。在英汉两种语言中,都有大量违背各自构词规则的数字词出现。它们以谐音、指代、缩略及隐含等异化方式构成比单纯数字更复杂、更完善的新词语。这些数字词不但突出了数字的特点,而且体现东西方文化各自特点和内涵。The identity and variation of languages exist simultaneously. In English and Chinese, there are a lot of numerical words breaking the rules of word formation. The pure numbers have formed new numerical words in some variant ways such as homophony, substitute, abbreviation and metaphor, which can express more complicated and perfect meaning. The new numerical words not only give prominence to the characteristics of numbers, but show the cultural connotations and peculiarities of the East and West world.

关 键 词:数字化词语 文化内涵 异化 

分 类 号:H314.2[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象