检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴阳林[1]
机构地区:[1]空军航空维修技术学院公共课部,湖南长沙410124
出 处:《广东工业大学学报(社会科学版)》2008年第3期39-41,共3页Journal of Guangdong University of Technology(Social Sciences Edition)
摘 要:庄子与叔本华之死亡智慧,源于人类的生命意志,人类在此无论如何终归逃不脱人生大限。人在彼岸世界,凭藉着"灵魂"与"气"之氤氲,导引出庄子生死轮回观的真谛;叔本华则用自然不灭原理来证明人类的不灭性(轮回)。世界作为个体有生有死,但是我们人这个类、这个物种、这个理念却是永远不灭的。文章讨论了庄子与叔本华以不同的方式和跨越时空的死亡理解与诠释。Zhuang Zi and Schopenhauer' s wisdoms of death originated from the will of human beings life. Human beings in this life can not escape from death anyway. Death is the terminal of this life, and it runs through an individual' s life without interruption. The fable, in which Zhuang Zi saw a skeleton in his dreams, and Schopenhauer' s restraint of human desires like a monk, are the sublimation of the will of life in the present world. Man on the other side of the world, relying on the thickness of "soul" and "Qi", deduces the true essence of the eternal cycle of birth and death. Schopenhauer uses the principle of natural immortality to prove human being' s transmigration. The world, as an individual, has life and death. But we human beings as the category, the species, and the concept are immortal. The species and concept is nothing but an awareness of death still in our heart. Zhuang Zi and Schopenhauer stride across the limits of time and space in different forms and their concepts of death deeply agree with and elaborate each other. It may be called "Hearts which beat in unison are linked. "
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15