语言模糊性及翻译  

在线阅读下载全文

作  者:张静[1,2] 金仁旻[3] 孙翠萍[4] 

机构地区:[1]安徽大学外语学院 [2]安徽省经济管理学院国际合作中心,安徽合肥230039 [3]安徽省经济管理学院国际合作中心 [4]池州学院外语系

出  处:《池州学院学报》2008年第4期76-78,共3页Journal of Chizhou University

基  金:安徽省教育厅人文社科研究项目(2007SK344)

摘  要:本文旨在通过分析模糊性语言语义特征(1)渐变性和亦此亦彼性;(2)不确定性;(3)相对性及在翻译中常见的现象:(1)语音、语调模糊性,(2)词义模糊性,(3)语法模糊性,(4)语用模糊性,探讨对模糊语言的一些翻译方法:对应法、变异法,省略及补充等。

关 键 词:模糊语 对应法 变异法 省略补充 文化替代 

分 类 号:H159[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象