检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李春玲[1]
出 处:《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2008年第5期114-118,共5页Journal of Qinghai Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
摘 要:在中国,由于受社会历史和传统文化的影响,颜色往往被打上了浓郁而独特的人文色彩,进而给颜色语词、颜色意象附加上了丰厚而又独特的人文意蕴。本文试从中国传统文化的角度入手,探讨汉语中黄系语词的文化蕴涵及其成因。In China, as a result of the social history and the traditional Chinese culture influence, colors often have been given intricate meanings from the standpoint of humanities. Moreover, the color Phraseologies, or the color images, have added rich and unique humanities implications. This paper started from Chinese traditional culture, discussing the cultural implications and causes of the "yellow" Phraseology in Chinese .
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.198