论语境与双关解码之关系  

On the Relationship between Contexts and Pun-decoding

在线阅读下载全文

作  者:钟玖英[1] 

机构地区:[1]南京晓庄学院人文学院,江苏南京210017

出  处:《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2008年第6期139-144,共6页Journal of Bohai University:Philosophy & Social Science Edition

基  金:江苏省高校哲学社会科学基金项目:"双关研究"成果之一。(项目编号:06SJD740008)

摘  要:双关是世界各种语言十分重要的一种修辞手段。双关的编码和解码与语境的关系十分密切。语言语境对双关解码的影响和制约主要是上下文和语体风格;物理语境的各个因素"主体"、"对象"、"时间"、"场景"和"话题"都对双关的解码产生了直接影响;文化语境对双关解码的制约是广泛而深刻的;心理语境对双关解码的影响和制约主要表现在两个方面,一是解码者的心理联想能力;二是解码者和编码者相近相通的心理状态。Pun is one of the most important rhetorical devices among languages in the world.Pun's encoding and decoding have a close relationship with contexts. The influence of linguistic context on pun-decoding lies in the context itself and the style.The influence of cultural context on pun-decoding is strong and extensive. The influence of psychological context on pun-decoding lies in two respects: the psychological association ability of the decoders and the similar psychological states of mind of both the encoders and the decoders.

关 键 词:双关 语境 语言语境 物理语境 文化语境 心理语境 

分 类 号:H15[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象