语言语境

作品数:353被引量:613H指数:10
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:周国辉杜莹柴橚夏翠刘萍萍更多>>
相关机构:华中师范大学河北大学广东外语外贸大学湖南师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金安徽省教育厅人文社会科学研究项目辽宁省社会科学规划基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于语境的初中英语词汇教学策略
《山东教育》2025年第3期117-119,共3页刘映秀 
一、语境的提出自从马林诺夫斯基(Malinowski)首次提出“语境”这一概念以后,胡壮麟等学者又把语境分为三种:语言语境(linguistic context)、情景语境(situational context)、文化语境(cultural context)。《义务教育英语课程标准(2022...
关键词:马林诺夫斯基 英语课程标准 情景语境 胡壮麟 课程目标 语言语境 特定语境 学生的学习 
语境研究的进路、困境与出路——从“认知”到“生态”
《文化创新比较研究》2024年第30期15-20,共6页李小红 
2023年度广东省高校思想政治教育课题“语境认知视角下意识形态认同的生成机制和提升路径研究”(项目编号:2023GXSZ140)的阶段性研究成果;2023年度广东省高校思政课区域协同创新中心(广轻工)暨广东省高职高专院校思想政治理论课建设联盟课题“‘认知语境’视角下思想政治教育话语力提升路径研究”(项目编号:GDSZXT-202302)的阶段性研究成果。
语言学语境研究经历了三重进路,即语言语境研究、情境语境研究和认知语境研究。认知语境研究作为语境研究的新近发展,核心观点是视语境为心理建构体。以范·戴克为代表的认知语境学者,建构了理解话语的语境认知模型,认为语境是社会情景...
关键词:语境 语言语境 情境语境 认知语境 语境认知 话语生态 
顺应论视角下喜剧电影字幕的翻译——以《非诚勿扰3》为例
《小说月刊(下半月)》2024年第6期54-56,共3页龙芳 
在维索尔伦顺应论的理论指导下,从交际语境顺应和语言语境顺应两个层面出发,剖析《非诚勿扰3》这部科幻爱情喜剧电影的字幕翻译方法,总结出喜剧电影的翻译方法和策略,从而推动我国电影字幕翻译领域的发展,助力中国电影走向世界。笔者认...
关键词:顺应论 交际语境 语言语境 字幕翻译 翻译方法和策略 
中医术语翻译语境研究的现状与展望
《中华中医药杂志》2024年第4期1893-1896,共4页高芸 张李赢 戴乐 
全国科技名词委2021年度科研项目(No.YB2021021)。
文章对以往国内外关于中医术语翻译语境的研究进行分析,并以此为基础进行展望。结果表明,相关研究日益增多,但是与中医术语翻译的本质属性和内部规律研究相比,语境研究相对比较薄弱;研究领域逐渐扩大,但仍呈现碎片状,无法从整体上考察...
关键词:中医术语翻译 语境 现状 展望 社会历史文化语境 情境语境 语言语境 
视听语言语境下现当代动画电影的美学剖析
《网印工业》2024年第4期68-70,共3页王舒琪 杨弋杰 
“江西省大学生创新创业训练计划”资助2023大学生国家级创新训练项目“元宇宙视域下动画人物虚拟服饰的构建”(项目编号:202313418002)的研究成果
本文从影视美学的视角来分析《深海》在角色造型、画面设计、剧情体现等视听语言方面的创新点及其文化意义。影片大获成功与该片在题材、剧本、画面创作技术等一系列领域中的创新有关。文章在视听语言视域下探寻其背后的创新与文化意义...
关键词:视听语言 角色造型 影视美学 
非语言语境与翻译偏差——以《小妇人》的两个汉译本为例
《龙岩学院学报》2024年第1期26-32,共7页梁志坚 徐雪萍 
依据非语言语境理论,对路易莎·梅·奥尔科特的代表作《小妇人》的两个汉译本——刘春英译本与王之光译本——进行研究分析,发现译文中在情境和文化语境上存在翻译偏差。因此,在翻译过程中应考虑到作品中非语言语境因素,准确传达作者所...
关键词:翻译 非语言语境 《小妇人》 
萨特和波伏娃的中国行及其理论意义
《中外文化与文论》2023年第1期331-343,共13页汪一辰 
国家社科基金重大项目“20世纪西方文论中的中国问题研究”(16ZDA194)的阶段性成果
从萨特、波伏娃思想对中国的影响来看,1955年萨特与波伏娃的中国行似乎是一场“错位对话”,但是从中国行对萨特、波伏娃的影响来看,这一历史事件尚待深入阐释。1955年萨特和波伏娃的中国行,既与外在政治条件的促成有关,也是萨特对他自...
关键词:萨特 波伏娃 中国行 非语言语境 文化交流 
论翻译的“修辞语境”被引量:10
《上海翻译》2022年第4期5-10,F0003,共7页陈小慰 
国家社科基金项目“服务国家对外话语传播的‘翻译修辞学’学科构建与应用拓展研究”(编号:17BYY201)。
本文从定义翻译的“修辞语境”入手,探讨其构成以及在翻译过程中的分析与因应机理。论证翻译的“修辞语境”包括了翻译目的(缺失)、特定译文受众、所有可能的制约因素或局限,以及灵活因应、切合特定语境的译文话语设计等,更符合翻译现实...
关键词:翻译的修辞语境 翻译语境观 语言语境 文化语境 情景语境 
语境意识在深度重构文本中的有效运用
《语文教学之友》2022年第7期13-14,共2页陆春花 
在阅读教学中,“语境”是绕不开的话题。“语境”意识在深度阅读中具有重要的作用,它不仅可以弄清作品“怎么写”“写什么”,而且可以帮助学生深度解读作者“为何写”。结合常见的“语言“”情境“”文化”三类语境,探讨语境意识在深度...
关键词:语言语境 情境语境 文化语境 重构文本 
语言语境下的《大卫·考坡菲》翻译用词
《文学教育》2022年第18期34-36,共3页郑曦 
语境是翻译研究中不可缺少的部分,韩礼德的多功能语言观应用到翻译中,可以有效地解释各语言现象,揭示语言应用的功能特点。文章将功能语境中的语言语境作为切入点,阐述语言语境与词汇翻译的内在关联,分析张谷若《大卫·考坡菲》中译本...
关键词:语言语境 《大卫·考坡菲》中译本 用词策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部