检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵明[1] 尚晓吉[2] 张伟杰[1] 许小芬[1]
机构地区:[1]中国矿业大学管理学院 [2]中国矿业大学理学院
出 处:《中国电力教育(下)》2009年第1期211-213,共3页China Electric Power Education
基 金:江苏省教育厅2008年度高校哲学社会科学基金指导项目(编号:08SJD7400032)的研究成果
摘 要:本文通过剖析《21世纪大学英语(读写教程)》的部分译例,强调译文质量的保证应在译风、语句结构、语境上下文、表达方式和文体效果五个方面作出努力,同时,针对所述翻译中的薄弱环节,提出有效具体的翻译改进措施与方法。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229