翻译问题探源与对策——《21世纪大学英语(读写教程)》译例分析  

在线阅读下载全文

作  者:赵明[1] 尚晓吉[2] 张伟杰[1] 许小芬[1] 

机构地区:[1]中国矿业大学管理学院 [2]中国矿业大学理学院

出  处:《中国电力教育(下)》2009年第1期211-213,共3页China Electric Power Education

基  金:江苏省教育厅2008年度高校哲学社会科学基金指导项目(编号:08SJD7400032)的研究成果

摘  要:本文通过剖析《21世纪大学英语(读写教程)》的部分译例,强调译文质量的保证应在译风、语句结构、语境上下文、表达方式和文体效果五个方面作出努力,同时,针对所述翻译中的薄弱环节,提出有效具体的翻译改进措施与方法。

关 键 词:误译 探源 对策 

分 类 号:TP368.1[自动化与计算机技术—计算机系统结构] H319[自动化与计算机技术—计算机科学与技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象