检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:梁国昭[1]
机构地区:[1]广州地理研究所,广州510070
出 处:《热带地理》2009年第2期197-198,共2页Tropical Geography
摘 要:今天广州的正式英译名是汉语拼音的Guangzhou。但近年不断有人建议用回过去的老译名Canton。2009年2月广州市政协11届3次会议上有委员提出,广州新电视塔可命名为Canton Tower.(2009年2月26日《广州日报》A2版)。此语一出,立即掀起了围绕广州译名争议新的波澜。笔者上网看了一下,反对Canton译名的人还不少。有的网友还用偏激的语言,称提建议的委员是“洋奴”、“素质低下”、“不懂历史”。甚至有人认为,Canton是英语condom(安全套)的谐音,是洋人侮辱中国人的称呼。
关 键 词:《广州日报》 译名 TOWER 汉语拼音 电视塔 安全套 中国人
分 类 号:TN912.26[电子电信—通信与信息系统] G216.2[电子电信—信息与通信工程]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28