以模糊译模糊——古典诗歌英译探索  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:任莺[1] 

机构地区:[1]丽水学院英语系

出  处:《浙江传媒学院学报》2007年第5期80-83,共4页Journal of Zhejiang University of Media & Communications

摘  要:制造模糊美是中国古典诗歌意境形成的重要手法。中国古代哲学思想的影响和汉语言文字的独特魅力促成了古典诗歌对模糊美的追求。生成模糊美的关键在于留给读者以联想空间,为避免模糊美在英译过程中所遭受的损失,借助译语的模糊表达传译古诗模糊美是一种可行的办法。

关 键 词:中国古典诗歌 模糊美 意境 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象