检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄浩[1]
出 处:《中国电力教育》2007年第S4期569-571,共3页China Electric Power Education
摘 要:随着输配电行业参与国外项目的招投标日益增加,输配电设备技术规范文件英译中的任务也越来越多,技术规范文件常用词语的准确剖析与理解直接影响到译文的质量,更影响到工程技术和采购人员对该项目的正确理解与实施。要将技术规范文件常用词语英译中表达准确无误,必须仔细了解并掌握好所译的内容。中英文词语的理解格外重要。语用型研究就是对复合型知识结构的高标准。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.46.149