三评《大俄汉词典》法学术语的译名  

在线阅读下载全文

作  者:谯绍萍[1] 

机构地区:[1]贵州大学外语系

出  处:《贵州大学学报(社会科学版)》1994年第2期93-97,92,共6页Journal of Guizhou University(Social Sciences)

摘  要:《大俄汉词典》中存在大量的法学术语翻译错误。本文以权威性俄语原文词书为依据,对21个法学术语提出了有一定说服力的、修正的译名,主要是:(无主物),(无主遗产);(放逐),(流放);(投票站);(刑事法),(刑事立法);(人犯),(犯人);(生来犯罪学),(伤害罪),(法官独立),(扰乱社会秩序罪),(逃离部队罪),(活产的)

关 键 词:扰乱社会秩序罪 逃离部队罪 法官独立 无主 术语翻译 词书 活产 刑法总则 审判独立 被继承人 

分 类 号:C55[社会学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象