浅论法汉翻译的可译性限度  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:崔敏[1] 

机构地区:[1]北京航空航天大学中法工程师学院,北京100191

出  处:《读与写(教育教学刊)》2009年第4期25-25,195,共2页Read and Write

摘  要:实践中并不存在完美无缺的翻译,翻译的可译性是有限度的。可译性限度的存在,其原因是复杂的、多方面的,主要包括语音语法、修辞手法以及语言和文化的差异。

关 键 词:可译性 语言 修辞 文化 

分 类 号:H32[语言文字—法语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象