语用功能在组织篇章翻译过程中的运用  

On the Pragmatic Function in the Process of Text Translation

在线阅读下载全文

作  者:郑芷莲[1] 

机构地区:[1]青岛科技大学外国语学院,山东青岛266061

出  处:《宜春学院学报》2009年第3期74-75,共2页Journal of Yichun University

摘  要:主要以组织篇章翻译过程中语用功能的作用为研究对象,着重强调译者在翻译篇章时应采取的思维方式,在利用语言资源时应注重读者的反映,读者在接受篇章时的心理特征,读者、译者和篇章三者之间的整体关系。This paper investigates the functions of the language in the process of text translation, stresses thethinking methods that the translator adopts in translating texts, and holds that in utilizing the language resources the translator should pay special attention to the reader's response, to the psychological features the reader has in acceping the texts, and to the integral relations among the reader, translator and the text.

关 键 词:译者 读者 语用功能 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象