检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《辽宁教育行政学院学报》2009年第7期109-110,共2页Journal of Liaoning Educational Administration Institute
基 金:江西省高等学校教学研究省级立项课题<中日常用汉字现状及在日语教学中的应用>(课题编号JXJG-07-19-18)的研究成果之一
摘 要:文字是文化传播及文化繁衍的载体。中国汉字被日本,朝鲜,越南等国家引进后,至今只有日本还一直保留着对汉字的使用,显示了汉字对于日本民族的强大魅力及对汉字顶礼膜拜的心理。在历史上日文汉字也经历了其坎坷的发展历程,从全盘吸收中国汉字,发展为万叶假名,到后来的平假名、片假名。日本民族并没有墨守成规,总是在不断地推陈出新,不断地探索适合本民族多数人交流的语言形式。最后将新的语言文字反输出作用于文字的原产国-中国,令人深思。本文欲以日本文字的发展为契点来分析其民族文化中特有的拿来主义现象。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145