汉英“是/Be”存在句的比较研究  被引量:6

在线阅读下载全文

作  者:李莹[1] 徐杰[1] 

机构地区:[1]华中师范大学外国语学院,湖北武汉430079

出  处:《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2009年第5期129-133,共5页Journal of Bohai University:Philosophy & Social Science Edition

基  金:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目(批准号:05JJD740184);国家社会科学基金项目(批准号:06BYY045)

摘  要:由系动词构造而成的存在句在汉英两种语言中的基本功能都是表示某空间处所存在某事物。但是,两种语言在存在句的表面语言形式上呈现出一系列差异,尤其是在处所词的语序、全句主语、全量关系表达等方面。本文的研究表明,汉英"是/be"存在句的高度一致性是其根本属性。它们的表面差异多半跟存在句本身无关,而是其他有独立存在意义的语法原则在存在句上实例化所造成的表面现象。这些现象都可以在普遍语法的分析范式下逐一得到解释和清理。

关 键 词:“是”字存在句 there—be存在句 语法原则 实例化 

分 类 号:H043[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象