检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈孟云[1]
出 处:《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2009年第5期97-100,共4页Journal of Yunnan Minzu University(Philosophy and Social Sciences Edition)
摘 要:《召树屯》(孔雀公主故事)被整理、改编进入汉语文学圈,这是20世纪中国文学的一大收获。但是,两个版本是在不同的指导思想下的跨语际流变,整理与改编会有着不同的思想与情调。民族民间文学进入汉语文学,应该保持其原风貌,这样才更显其另一种文化的真实个性从而更真更美。It is a great achievement in the 20th century Chinese literature that the Dia' s The Story of Peacock Princess has been compiled and rewritten and introduced into Han literature. A comparison of the two editions reveals that different guiding principles in compilation and rewriting will lead to different results in thinking and style. The introduction of minority and folk literature to Han literature should follow the principle of faithfulness in order to maintain its original truthfulness and beauty.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28