检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨琳[1]
出 处:《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2009年第4期75-81,共7页Journal of Minzu University of China(Philosophy and Social Sciences Edition)
摘 要:《尘埃落定》的语言是一个具有开放性的"召唤结构",存在着许多的不确定性和多种可能的意义。藏民族的思维方式与汉语嫁接后的语言表现形式,形成了一个多语言混合的叙述方式,这种新的"第三语言空间",在叙述中创造性地形成了一种发散式的语言系统,这为阿来的文学表达提供了广阔的空间。The language in Chen'ai luoding is a kind of ‘calling for' structure with openness. There are a lot of uncertainty and a variety of possible meaning. In a loose space of multi-lingual thinking, the narration and the words used looked linguistic maneuver freely throughout the whole novel. Tibetan way of thinking pluses the Chinese language after the marriage knotted a multi-lingual, way of narration. This new “the third language space” forms a creative, open and volatilizing language system, which provided Alai with a literary expression of a broad space.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3